约书亚记 21:5
And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.
Context
This verse from 约书亚记 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 摩西颁布各种社会公义律法:不可亏枉寄居的人和孤儿,不可留下穷人的当头过夜,要在当日付雇工的工价,不忘取庄稼边角留给穷人、孤儿、寡妇拾取。
其他译本
And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half-tribe of Manasseh, ten cities.
and for the sons of Kohath who are left, out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half of the tribe of Manasseh, by lot ten cities:
The rest of the children of Kohath by their families were given ten towns from the tribes of Ephraim and Dan and the half-tribe of Manasseh.
交叉参考
And the sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
And these are the names of the sons of Levi according to their generations; Gershon, and Kohath, and Merari: and …
And Eleazar Aaron’s son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these …
And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, and the family of the …
And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had …
All the cities were ten with their suburbs for the families of the children of Kohath that remained.
And the sons of Kohath were, Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.
And unto the sons of Kohath, which were left of the family of that tribe, were cities given out of …
And the residue of the families of the sons of Kohath had cities of their coasts out of the tribe …