约书亚记 24:30
And they buried him in the border of his inheritance in Timnath–serah, which is in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash.
Context
This verse from 约书亚记 Chapter 24 connects to 3 cross-references. 摩西宣告以色列人顺服的丰盛祝福:生育、庄稼、牲畜将大丰盛,降雨按时而至,被仇敌的国在本地借钱给万国,必为首不为尾。
其他译本
And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-serah, which is in the hill-country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.
and they bury him in the border of his inheritance, in Timnath-Serah, which <FI>is<Fi> in the hill-country of Ephraim, on the north of the hill of Gaash.
And they put his body in the earth in the land of his heritage in Timnath-serah, in the hill-country of Ephraim, to the north of Mount Gaash.
交叉参考
According to the word of the Lord they gave him the city which he asked, even Timnath–serah in mount Ephraim: …
And they buried him in the border of his inheritance in Timnath–heres, in the mount of Ephraim, on the north …
Benaiah the Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,