约书亚记 6:8

KJV

And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns passed on before the Lord, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the Lord followed them.

— 约书亚记 6:8, King James Version
图像

Cite This Verse

约书亚记 6:8 (King James Version).

"约书亚记 6:8." King James Version. Web.

约书亚记 6:8, King James Version.

Context

This verse from 约书亚记 Chapter 6 connects to 3 cross-references. 摩西颁布祭祀的集中化律法:进入迦南地后,以色列人只可在神所选择的一处地方献祭,不可在各地任意献祭;无酵饼也要在那地方吃,但屠宰食物可以在各城任何地方,只是血不可吃。

Read 约书亚记 Chapter 6 →

其他译本

ASV

And it was so, that, when Joshua had spoken unto the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before Jehovah passed on, and blew the trumpets: and the ark of the covenant of Jehovah followed them.

YLT

And it cometh to pass, when Joshua speaketh unto the people, that the seven priests bearing seven trumpets of the jubilee before Jehovah have passed over and blown with the trumpets, and the ark of the covenant of Jehovah is going after them;

BBE

So after Joshua had said this to the people, the seven priests with their seven horns went forward before the Lord, blowing on their horns: and the ark of the Lord's agreement went after them.

交叉参考