士师记 11:13

KJV

And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those lands again peaceably.

— 士师记 11:13, King James Version
图像

Cite This Verse

士师记 11:13 (King James Version).

"士师记 11:13." King James Version. Web.

士师记 11:13, King James Version.

Context

This verse from 士师记 Chapter 11 connects to 7 cross-references. 摩西登上摩押平原的尼波山,神让他从山顶俯望迦南全地;神再次重申他不得过河进入那地。摩西在山顶去世,被葬于摩押地,以色列人为他哀哭三十天;以色列中从此再没有兴起像摩西一样的先知。

Read 士师记 Chapter 11 →

其他译本

ASV

And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from the Arnon even unto the Jabbok, and unto the Jordan: now therefore restore those lands again peaceably.

YLT

And the king of the Bene-Ammon saith unto the messengers of Jephthah, `Because Israel took my land in his coming up out of Egypt, from Arnon, and unto the Jabbok, and unto the Jordan; and now, restore them in peace.'

BBE

And the king of the children of Ammon said to the men sent by Jephthah, Because Israel, when he came up out of Egypt, took away my land, from the Arnon as far as the Jabbok and as far as Jordan: so now, give me back those lands quietly.

交叉参考