士师记 16:19
And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.
Context
This verse from 士师记 Chapter 16 connects to 7 cross-references. 以色列人到迦南的第一天,吃了那地的出产,吗哪就此止住。约书亚在耶利哥附近遇见一位手持刀剑的人,自称是耶和华军队的元帅,约书亚俯伏敬拜,元帅吩咐他脱去脚上的鞋。
其他译本
And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and shaved off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.
and she maketh him sleep on her knees, and calleth for a man, and shaveth the seven locks of his head, and beginneth to afflict him, and his power turneth aside from off him;
And she made him go to sleep on her knees; and she sent for a man and had his seven twists of hair cut off; and while it was being done he became feeble and his strength went from him.
交叉参考
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is …
For she hath cast down many wounded: yea, many strong men have been slain by her.
Her house is the way to hell, going down to the chambers of death.
Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things.
Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth …
And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: …