士师记 6:14
And the Lord looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee?
Context
This verse from 士师记 Chapter 6 connects to 8 cross-references. 神吩咐摩西和约书亚进入会幕,神以云柱降临宣告:以色列人必在迦南拜偶像,神必在那日遮脸,降祸于他们。神吩咐摩西写下一首歌,教导以色列人,作为神与他们立约的见证。
其他译本
And Jehovah looked upon him, and said, Go in this thy might, and save Israel from the hand of Midian: have not I sent thee?
And Jehovah turneth unto him and saith, `Go in this--thy power; and thou hast saved Israel out of the hand of Midian--have not I sent thee.'
And the Lord, turning to him, said, Go in the strength you have and be Israel's saviour from Midian: have I not sent you?
交叉参考
And David enquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine …
And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.
Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for …
There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was …
And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh–naphtali, and said unto him, Hath not the …
Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in …
And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and of Barak, and …
And the Lord sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your …