利未记 14:8

KJV

And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.

— 利未记 14:8, King James Version
图像

Cite This Verse

利未记 14:8 (King James Version).

"利未记 14:8." King James Version. Web.

利未记 14:8, King James Version.

Context

This verse from 利未记 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 神向亚伦直接说话,吩咐祭司进入会幕时禁止饮酒,以便能分辨圣俗、教导百姓神的律法。摩西追究拿答和亚比户事件后祭肉的处置问题,亚伦解释,摩西满意地接受了。

Read 利未记 Chapter 14 →

其他译本

ASV

And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean: and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.

YLT

`And he who is to be cleansed hath washed his garments, and hath shaved all his hair, and hath bathed with water, and hath been clean, and afterwards he doth come in unto the camp, and hath dwelt at the outside of his tent seven days.

BBE

And he who is to be made clean will have his clothing washed and his hair cut and have a bath, and he will be clean. And after that he will come back to the tent-circle; but he is to keep outside his tent for seven days.

交叉参考