利未记 19:28

KJV

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the Lord.

— 利未记 19:28, King James Version
图像

Cite This Verse

利未记 19:28 (King James Version).

"利未记 19:28." King James Version. Web.

利未记 19:28, King James Version.

Context

This verse from 利未记 Chapter 19 connects to 10 cross-references. 神颁布大麻风患者痊愈后的洁净礼仪:献活鸟、在水中洗涤、用松木和朱红色绒及牛膝草;随后献上赎罪祭、赎愆祭和燔祭,祭司将牲血涂在他的右耳垂、右手拇指和右脚大拇趾上。

Read 利未记 Chapter 19 →

其他译本

ASV

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am Jehovah.

YLT

`And a cutting for the soul ye do not put in your flesh; and a writing, a cross-mark, ye do not put on you; I <FI>am<Fi> Jehovah.

BBE

You may not make cuts in your flesh in respect for the dead, or have marks printed on your bodies: I am the Lord.

交叉参考