利未记 20:12
And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.
Context
This verse from 利未记 Chapter 20 connects to 5 cross-references. 神颁布房屋霉斑的规定,祭司要察看、封闭被污染的房屋;若霉斑扩展,须拆除污染的石头,必要时拆毁整栋房屋。房屋洁净后,祭司要行与大麻风患者相似的洁净礼仪。
其他译本
And if a man lie with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.
`And a man who lieth with his daughter-in-law--both of them are certainly put to death; confusion they have made; their blood <FI>is<Fi> on them.
And if a man has sex relations with his son's wife, the two of them are to be put to death: it is unnatural; their blood will be on them.
交叉参考
And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy bracelets, and thy staff …
And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto …
Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to …
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son’s wife; thou shalt not uncover …
Cursed be he that lieth with his mother in law. And all the people shall say, Amen.