利未记 20:18
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
Context
This verse from 利未记 Chapter 20 connects to 4 cross-references. 神颁布房屋霉斑的规定,祭司要察看、封闭被污染的房屋;若霉斑扩展,须拆除污染的石头,必要时拆毁整栋房屋。房屋洁净后,祭司要行与大麻风患者相似的洁净礼仪。
其他译本
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath made naked her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
`And a man who lieth with a sick woman, and hath uncovered her nakedness, her fountain he hath made bare, and she hath uncovered the fountain of her blood, --even both of them have been cut off from the midst of their people.
And if a man has sex relations with a woman at the time when she is unwell, he has seen her fountain and she has let the fountain of her blood be uncovered, and the two of them are to be cut off from among their people.
交叉参考
And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven …
Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for …
And hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of …
In thee have they discovered their fathers’ nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for pollution.