利未记 22:27
When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the Lord.
Context
This verse from 利未记 Chapter 22 connects to 6 cross-references. 神向摩西和亚伦颁布妇女月经和分娩出血的洁净律法:经期中的妇女及接触她的人皆不洁净;异常出血的情况也作出规定,洁净期满后须献上赎罪祭。
其他译本
When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for the oblation of an offering made by fire unto Jehovah.
`When ox or lamb or goat is born, and it hath been seven days under its dam, then from the eighth day and henceforth, it is pleasing for an offering, a fire-offering to Jehovah;
When an ox or a sheep or a goat is given birth, let it be with its mother for seven days; and after the eighth day it may be taken as an offering made by fire to the Lord.
交叉参考
Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on …
Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she …
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye …
But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the Lord withal.
Neither from a stranger’s hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption …