利未记 8:29
And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the Lord: for of the ram of consecration it was Moses’ part; as the Lord commanded Moses.
Context
This verse from 利未记 Chapter 8 connects to 7 cross-references. 神向亚伦的儿子们颁布祭司服侍规程:燔祭的灰烬处理方式、长明灯的维护、素祭的每日定例,以及赎罪祭和赎愆祭的规定,确保祭司们圣洁无误地服事。
其他译本
And Moses took the breast, and waved it for a wave-offering before Jehovah: it was Moses’ portion of the ram of consecration; as Jehovah commanded Moses.
and Moses taketh the breast, and waveth it--a wave-offering before Jehovah; of the ram of the consecrations it hath been to Moses for a portion, as Jehovah hath commanded Moses.
And Moses took the breast, waving it for a wave offering before the Lord; it was Moses' part of the sheep of the priest's offering, as the Lord gave orders to Moses.
交叉参考
And thou shalt take the breast of the ram of Aaron’s consecration, and wave it for a wave offering before …
And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, …
His own hands shall bring the offerings of the Lord made by fire, the fat with the breast, it shall …
For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices …
And they shall bring all your brethren for an offering unto the Lord out of all nations upon horses, and …
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man minister, let him do it …