路加福音 1:47
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 耶稣在最后的晚餐前为门徒洗脚:「我是你们的主,你们的夫子,尚且洗你们的脚,你们也当彼此洗脚。」他预告有人卖他;「一个新命令,彼此相爱,你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了。」
其他译本
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
And my spirit was glad on God my Saviour,
My spirit is glad in God my Saviour.
交叉参考
And my soul shall be joyful in the Lord: it shall rejoice in his salvation.
Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the Lord Jehovah is my strength and …
Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who …
Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is …
Yet I will rejoice in the Lord, I will joy in the God of my salvation.
Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
The Lord thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with …
Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, …
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.