路加福音 10:38
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 五旬节,圣灵如大风、如火焰降临,门徒开口说方言;彼得站起来讲道:「耶稣被钉十字架是照神的定旨先见,他死了又复活,被神高举,已将他所受圣灵的应许浇灌我们。」「所以你们要悔改,各人要奉耶稣基督的名受洗…你们就必领受所赐的圣灵。」当天约三千人信而受洗。
其他译本
Now as they went on their way, he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.
And it came to pass, in their going on, that he entered into a certain village, and a certain woman, by name Martha, did receive him into her house,
Now, while they were on their way, he came to a certain town; and a woman named Martha took him into her house.
交叉参考
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven …
And Joanna the wife of Chuza Herod’s steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance.
Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in …
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised …
Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his …
And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful …
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him …