路加福音 13:7

KJV

Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?

— 路加福音 13:7, King James Version
图像

Cite This Verse

路加福音 13:7 (King James Version).

"路加福音 13:7." King James Version. Web.

路加福音 13:7, King James Version.

Context

This verse from 路加福音 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 因照顾寡妇问题产生争议,门徒设立了七位执事(包括司提反),使徒专注祷告和传道;司提反满有恩惠能力;宗教领袖控告他说亵渎神明;司提反历述神的作为,斥责他们是硬着颈项悖逆圣灵的人;他们把他推出城外用石头打死,临终他说:「主啊,不要将这罪归于他们!」扫罗在场认可。

Read 路加福音 Chapter 13 →

其他译本

ASV

And he said unto the vinedresser, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why doth it also cumber the ground?

YLT

and he said unto the vine-dresser, Lo, three years I come seeking fruit in this fig-tree, and do not find, cut it off, why also the ground doth it render useless?

BBE

And he said to the gardener, See, for three years I have been looking for fruit from this tree, and I have not had any: let it be cut down; why is it taking up space?

交叉参考