路加福音 15:9

KJV

And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.

— 路加福音 15:9, King James Version
图像

Cite This Verse

路加福音 15:9 (King James Version).

"路加福音 15:9." King James Version. Web.

路加福音 15:9, King James Version.

Context

This verse from 路加福音 Chapter 15 connects to 2 cross-references. 扫罗去大马士革迫害门徒,在路上被强光击倒,天上的声音说:「扫罗,扫罗,你为什么逼迫我?」他三天不吃不喝;亚拿尼亚奉神命去为他祷告,他受洗,重新得见,开始在会堂传扬耶稣是神的儿子;门徒帮助他用筐子从城墙上将他缒下逃跑。

Read 路加福音 Chapter 15 →

其他译本

ASV

And when she hath found it, she calleth together her friends and neighbors, saying, Rejoice with me, for I have found the piece which I had lost.

YLT

and having found, she doth call together the female friends and the neighbours, saying, Rejoice with me, for I found the drachm that I lost.

BBE

And when she has it again, she gets her friends and neighbours together, saying, Be glad with me, for I have got back the bit of silver which had gone from me.

交叉参考