路加福音 16:4

KJV

I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.

— 路加福音 16:4, King James Version
图像

Cite This Verse

路加福音 16:4 (King James Version).

"路加福音 16:4." King James Version. Web.

路加福音 16:4, King James Version.

Context

This verse from 路加福音 Chapter 16 connects to 3 cross-references. 彼得医治瘫了八年的以尼雅;在约帕使多加(大比大)复活,全城的人信了主;他住在皮匠西门家。彼得在屋顶祷告时异象中见到一块大布,其中各类动物,神说:「神所洁净的,你不可当作俗物。」哥尼流的使者来邀彼得,他明白这是说神不偏待人。

Read 路加福音 Chapter 16 →

其他译本

ASV

I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.

YLT

I have known what I shall do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses.

BBE

I have come to a decision what to do, so that when I am put out of my position they will take me into their houses.

交叉参考