路加福音 17:37
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 彼得到哥尼流家,后者俯伏敬拜,彼得扶起他说:「我自己也是人。」彼得传讲耶稣生死复活的福音;圣灵浇灌了那些外邦听众;彼得说:「这些人既受了圣灵,与我们一样,谁能禁止用水给他们施洗呢?」
其他译本
And they answering say unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body is, thither will the eagles also be gathered together.
And they answering say to him, `Where, sir?' and he said to them, `Where the body <FI>is<Fi> , there will the eagles be gathered together.'
And they, answering him, said, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there will the eagles come together.
交叉参考
From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off.
Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.
And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the …
And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall …
I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts …
And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: …
And it shall come to pass, that in all the land, saith the Lord, two parts therein shall be cut …
And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will …
For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, …
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.