路加福音 3:2
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 葡萄树的比喻(约翰15):「我是真葡萄树,你们是枝子。」凡住在我里面的就多结果子;「若有人不住在我里面,就像枝子丢在外面枯干。」世人若恨你们,先恨我;圣灵来了,他要为我作见证,你们也要为我作见证。
其他译本
in the high-priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
Annas and Caiaphas being chief priests--there came a word of God unto John the son of Zacharias, in the wilderness,
When Annas and Caiaphas were high priests, the word of the Lord came to John, the son of Zacharias, in the waste land.
交叉参考
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight in the …
To whom the word of the Lord came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, …
Moreover the word of the Lord came to me, saying,
The word of the Lord came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the …
The word of the Lord that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, …
The beginning of the word of the Lord by Hosea. And the Lord said to Hosea, Go, take unto thee …
Now the word of the Lord came unto Jonah the son of Amittai, saying,
The word of the Lord that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings …
The word of the Lord which came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of …
In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judea,