路加福音 5:16
And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 5 connects to 6 cross-references. 耶稣的大祭司祷告(约翰17):「父啊,时候到了,愿你荣耀你的儿,使儿也荣耀你。」为门徒代祷:「求你保守他们,使他们不受那恶者的侵害。」为将来信徒祷告:「愿他们都合而为一,正如你父在我里面,我在你里面。」
其他译本
But he withdrew himself in the deserts, and prayed.
and he was withdrawing himself in the desert places and was praying.
But he went away by himself to a waste place for prayer.
交叉参考
And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, …
And Simon and they that were with him followed after him.
And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the …
And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all …
When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed …