路加福音 8:18
Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 约翰21:加利利海边,门徒整夜未捞到鱼,早晨岸上的陌生人(复活的耶稣)叫他们撒网右边,网满不能拉;彼得认出他,跳进水里向他游去;三次问彼得:「你爱我吗?」三次命令:「你牧养我的羊」,预告彼得的殉道方式;耶稣说:「你跟从我吧。」
其他译本
Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he thinketh he hath.
`See, therefore, how ye hear, for whoever may have, there shall be given to him, and whoever may not have, also what he seemeth to have, shall be taken from him.'
So take care how you give hearing, for to him who has will be given, and from him who has not will be taken even what he seems to have.
交叉参考
And he said unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, which …
For it is not a vain thing for you; because it is your life: and through this thing ye shall …
So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;
Then shalt thou understand the fear of the Lord, and find the knowledge of God.
There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy …
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him …
For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not …
If any man have ears to hear, let him hear.