路加福音 8:7
And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 约翰21:加利利海边,门徒整夜未捞到鱼,早晨岸上的陌生人(复活的耶稣)叫他们撒网右边,网满不能拉;彼得认出他,跳进水里向他游去;三次问彼得:「你爱我吗?」三次命令:「你牧养我的羊」,预告彼得的殉道方式;耶稣说:「你跟从我吧。」
其他译本
And other fell amidst the thorns; and the thorns grew with it, and choked it.
`And other fell amidst the thorns, and the thorns having sprung up with it, did choke it.
And some went among thorns, and the thorns came up with it and it had no room for growth.
交叉参考
For thus saith the Lord to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not …
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
And these are they which are sown among thorns; such as hear the word,
And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke …
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, …
For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them …
But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.
And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares …
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of …