玛拉基书 2:6

KJV

The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.

— 玛拉基书 2:6, King James Version
图像

Cite This Verse

玛拉基书 2:6 (King James Version).

"玛拉基书 2:6." King James Version. Web.

玛拉基书 2:6, King James Version.

Context

This verse from 玛拉基书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 末世讲论(橄榄山讲论):圣殿将被毁,有假基督出现,患难时期,日月星辰将动摇,人子将在云中降临。天国比喻:十个童女(五个聪明五个愚笨);才干的比喻(多用多得);审判的基准:对穷人和外人的对待。

Read 玛拉基书 Chapter 2 →

其他译本

ASV

The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.

YLT

The law of truth hath been in his mouth, And perverseness hath not been found in his lips, In peace and in uprightness he walked with Me, And many he brought back from iniquity.

BBE

True teaching was in his mouth, and no evil was seen on his lips: he was walking with me in peace and righteousness, turning numbers of people away from evil-doing.

交叉参考