马可福音 15:33
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
Context
This verse from 马可福音 Chapter 15 connects to 9 cross-references. 好牧人(约翰10):他是门、是牧人,认识他的羊,羊认识他的声音;「我来了,是要叫羊得生命,并且得的更丰盛。」「我的羊听我的声音,我也认识它们,它们也跟着我。我给它们永生,它们永不灭亡,谁也不能从我手里把它们夺去。」
其他译本
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
And the sixth hour having come, darkness came over the whole land till the ninth hour,
And when the sixth hour had come, it was dark over all the land till the ninth hour.
交叉参考
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
The Lord God hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word …
And it shall come to pass in that day, saith the Lord God, that I will cause the sun to …
And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth …
Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.
And it was the third hour, and they crucified him.
And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.
And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.