马可福音 8:25

KJV

After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.

— 马可福音 8:25, King James Version
图像

Cite This Verse

马可福音 8:25 (King James Version).

"马可福音 8:25." King James Version. Web.

马可福音 8:25, King James Version.

Context

This verse from 马可福音 Chapter 8 connects to 5 cross-references. 尼哥底母夜里来见耶稣;耶稣说:「人若不重生,就不能见神的国。」「神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的不至灭亡,反得永生。」约翰为新郎的朋友,他必减少,基督必增多。

Read 马可福音 Chapter 8 →

其他译本

ASV

Then again he laid his hands upon his eyes; and he looked stedfastly, and was restored, and saw all things clearly.

YLT

Afterwards again he put <FI>his<Fi> hands on his eyes, and made him look up, and he was restored, and discerned all things clearly,

BBE

Then again he put his hands on his eyes; and looking hard, he was able to see, and saw all things clearly.

交叉参考