马可福音 8:36
For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?
Context
This verse from 马可福音 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 尼哥底母夜里来见耶稣;耶稣说:「人若不重生,就不能见神的国。」「神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的不至灭亡,反得永生。」约翰为新郎的朋友,他必减少,基督必增多。
其他译本
For what doth it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life?
for what shall it profit a man, if he may gain the whole world, and forfeit his life?
What profit has a man if he gets all the world with the loss of his life?
交叉参考
And Satan answered the Lord, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for …
Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?
For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
Ye have said, It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, …
Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, …
Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, …
For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what …
For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away?