马太福音 11:2
Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
Context
This verse from 马太福音 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 驴驹进城(棕枝主日),众人铺衣赞美;洁净圣殿:「你们使圣殿成为贼窝了」;无花果树受咒诅;祈祷与信心,向约翰洗礼发问;凶恶园户比喻;纳税论题;复活论题;最大诫命:「爱神」与「爱人如己」比一切的燔祭好;大卫的主的问题。
其他译本
Now when John heard in the prison the works of the Christ, he sent by his disciples
And John having heard in the prison the works of the Christ, having sent two of his disciples,
Now when John had news in prison of the works of the Christ, he sent his disciples
交叉参考
For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias’ sake, his …
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon …
Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;
Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples …
For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias’ sake, his brother …
But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip’s wife, and for all the evils which …
And the disciples of John shewed him of all these things.
But wisdom is justified of all her children.
And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to …
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John’s baptism.