马太福音 12:5
Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
Context
This verse from 马太福音 Chapter 12 connects to 6 cross-references. 耶稣在圣殿见一穷寡妇投入两个铜钱:「这穷寡妇所投进去的,比众人所投的更多。」橄榄山讲论(末世预言):圣殿将被毁,末日迹象——假基督出现,患难时期,人子在云中降临,不知那日那时(甚至连子也不知道);守望。
其他译本
Or have ye not read in the law, that on the sabbath day the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless?
`Or did ye not read in the Law, that on the sabbaths the priests in the temple do profane the sabbath, and are blameless?
Or is it not said in the law, how the Sabbath is broken by the priests in the Temple and they do no wrong?
交叉参考
Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord God; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of …
And on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of flour for …
This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering.
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, …
Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the …
If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye …