马太福音 18:33
Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
Context
This verse from 马太福音 Chapter 18 connects to 8 cross-references. 施洗约翰在旷野传道;耶稣在众民受洗,天父声音降临,圣灵如鸽子降在他身上;路加记录亚当到耶稣的族谱(反序)。
其他译本
shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?
did it not behove also thee to have dealt kindly with thy fellow-servant, as I also dealt kindly with thee?
Was it not right for you to have mercy on the other servant, even as I had mercy on you?
交叉参考
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, …
That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise …
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, …
Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.
And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ’s sake hath forgiven you.
And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a …
Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, …