马太福音 19:16
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
Context
This verse from 马太福音 Chapter 19 connects to 10 cross-references. 耶稣在拿撒勒会堂读以赛亚书:「主的灵在我身上,因为他用膏膏我,叫我传福音给贫穷的人。」他说:「今天这经应验了。」但家乡人拒绝他;耶稣举以利亚和以利沙救帮外邦人为例,众人大怒。
其他译本
And behold, one came to him and said, Teacher, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
And lo, one having come near, said to him, `Good teacher, what good thing shall I do, that I may have life age-during?'
And one came to him and said, Master, what good thing have I to do, so that I may have eternal life?
交叉参考
And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know …
These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may …
And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.
And this is the promise that he hath promised us, even eternal life.
(For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, …
But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and …
And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, …
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.
And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or …
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.