马太福音 25:37
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
Context
This verse from 马太福音 Chapter 25 connects to 7 cross-references. 耶稣教导门徒祷告(主祷文:我们在天上的父);论祈求:「祈求就得到,叩门就开门」;论圣灵:「天父岂不更将圣灵给求他的人吗」;关于鬼王的争论;更有福的是听神的话而遵行的;约拿的神迹作为那世代的兆头;论心里的光,要使眼睛成为明亮的;批评法利赛人和律法师:「可惜」的祸哉。
其他译本
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, and fed thee? or athirst, and gave thee drink?
`Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when did we see thee hungering, and we nourished? or thirsting, and we gave to drink?
Then will the upright make answer to him, saying, Lord, when did we see you in need of food, and give it to you? or in need of drink, and give it to you?
交叉参考
But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this …
The fear of the Lord is the instruction of wisdom; and before honour is humility.
But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do …
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was …
Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed …
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time: