马太福音 25:43

KJV

I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.

— 马太福音 25:43, King James Version
图像

Cite This Verse

马太福音 25:43 (King James Version).

"马太福音 25:43." King James Version. Web.

马太福音 25:43, King James Version.

Context

This verse from 马太福音 Chapter 25 connects to 0 cross-references. 耶稣教导门徒祷告(主祷文:我们在天上的父);论祈求:「祈求就得到,叩门就开门」;论圣灵:「天父岂不更将圣灵给求他的人吗」;关于鬼王的争论;更有福的是听神的话而遵行的;约拿的神迹作为那世代的兆头;论心里的光,要使眼睛成为明亮的;批评法利赛人和律法师:「可惜」的祸哉。

Read 马太福音 Chapter 25 →

其他译本

ASV

I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not.

YLT

a stranger I was, and ye did not receive me; naked, and ye put not around me; infirm, and in prison, and ye did not look after me.

BBE

I was wandering, and you took me not in; without clothing, and you gave me no clothing; ill, and in prison, and you came not to me.