马太福音 6:26
Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
Context
This verse from 马太福音 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 耶稣医治格拉森被鬼附的人,群鬼求进入猪群,猪冲下悬崖落海;他被当地人请离;雅鲁管理者的女儿被死亡,但耶稣说:「不是死了,是睡着了」,使她复活;被血漏十二年的妇人摸他衣裳的繸子得医治:「你的信救了你。」
其他译本
Behold the birds of the heaven, that they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; and your heavenly Father feedeth them. Are not ye of much more value than they?
look to the fowls of the heaven, for they do not sow, nor reap, nor gather into storehouses, and your heavenly Father doth nourish them; are not ye much better than they?
See the birds of heaven; they do not put seeds in the earth, they do not get in grain, or put it in store-houses; and your Father in heaven gives them food. Are you not of much more value than they?
交叉参考
Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows.
Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your …
Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
(For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all …
Fear not, little flock; for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom.
Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how …
But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than …
Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God?
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?