那鸿书 1:7
The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
Context
This verse from 那鸿书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 尼尼微的哀歌:耶和华是忌邪施报的神。他以旋风和暴风为道路,以云彩为脚下的尘土。耶和华是善良的,在患难的日子是人类的保障;他必将亚述彻底毁灭,使尼尼微的轭从犹大颈上折断。
其他译本
Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that take refuge in him.
Good <FI>is<Fi> Jehovah for a strong place in a day of distress. And He knoweth those trusting in Him.
The Lord is good, a strong place in the day of trouble; and he has knowledge of those who take him for their safe cover.
交叉参考
And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: …
O give thanks unto the Lord; for he is good; for his mercy endureth for ever.
Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many chariots and horsemen? yet, because thou didst …
For the eyes of the Lord run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the …
With him is an arm of flesh; but with us is the Lord our God to help us, and to …
Doth not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The Lord our …
And the Lord sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains …
And they sang together by course in praising and giving thanks unto the Lord; because he is good, for his …
For the Lord knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
I will love thee, O Lord, my strength.