那鸿书 3:16
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and flieth away.
Context
This verse from 那鸿书 Chapter 3 connects to 4 cross-references. 西番雅传讲耶和华的日子临近,审判从耶路撒冷开始,扩及全地。以色列的罪将受刑罚,但神也应许谦卑顺服的余民将在耶和华名下称呼,得以存留;耶路撒冷将蒙神宽慰,神在其中以爱欢唱快乐。
其他译本
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the canker-worm ravageth, and fleeth away.
Multiply thy merchants above the stars of the heavens, The cankerworm hath stripped off, and doth flee away.
Let your traders be increased more than the stars of heaven:
交叉参考
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able …
That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the …
Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst …
As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured: so will I multiply the …