尼希米记 8:7

KJV

Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people stood in their place.

— 尼希米记 8:7, King James Version
图像

Cite This Verse

尼希米记 8:7 (King James Version).

"尼希米记 8:7." King James Version. Web.

尼希米记 8:7, King James Version.

Context

This verse from 尼希米记 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 以色列人建殿基时,祭司和利未人欢呼颂赞,老年人见过前殿者哭泣,年轻人喜乐,哭声和喜声交织,远处都听得见。撒马利亚人前来请求参与建殿,被拒绝,他们便设法拦阻,贿赂波斯官员,建殿工程被迫停止。

Read 尼希米记 Chapter 8 →

其他译本

ASV

Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people stood in their place.

YLT

And Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, giving the people understanding in the law, and the people, <FI>are<Fi> on their station,

BBE

And Jeshua and Bani and Sherebiah and Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites made the law clear to the people: and the people kept in their places.

交叉参考