民数记 24:17

KJV

I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.

— 民数记 24:17, King James Version
图像

Cite This Verse

民数记 24:17 (King James Version).

"民数记 24:17." King James Version. Web.

民数记 24:17, King James Version.

Context

This verse from 民数记 Chapter 24 connects to 10 cross-references. 神降下鹌鹑,覆盖营地;百姓贪心地聚吃,神的怒气大发,用大瘟疫击打他们,许多贪欲的人死在那里,那地因此得名「基博哈他瓦」(贪欲之冢)。

Read 民数记 Chapter 24 →

其他译本

ASV

I see him, but not now; I behold him, but not nigh: There shall come forth a star out of Jacob, And a sceptre shall rise out of Israel, And shall smite through the corners of Moab, And break down all the sons of tumult.

YLT

I see it, but not now; I behold it, but not near; A star hath proceeded from Jacob, And a sceptre hath risen from Israel, And hath smitten corners of Moab, And hath destroyed all sons of Sheth.

BBE

I see him, but not now: looking on him, but not near: a star will come out of Jacob, and a rod of authority out of Israel, sending destruction to the farthest limits of Moab and on the head of all the sons of Sheth.

交叉参考