民数记 25:8

KJV

And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.

— 民数记 25:8, King James Version
图像

Cite This Verse

民数记 25:8 (King James Version).

"民数记 25:8." King James Version. Web.

民数记 25:8, King James Version.

Context

This verse from 民数记 Chapter 25 connects to 8 cross-references. 摩西的姐姐米利暗和哥哥亚伦因摩西娶了古实女人而批评他,又对摩西的领袖地位提出异议。神的怒气向他们发出,米利暗生了大麻风,摩西为她祷告,七天后她痊愈,以色列人才再次起程。

Read 民数记 Chapter 25 →

其他译本

ASV

and he went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stayed from the children of Israel.

YLT

and goeth in after the man of Israel unto the hollow place, and pierceth them both, the man of Israel and the woman--unto her belly, and the plague is restrained from the sons of Israel;

BBE

And went after the man of Israel into the tent, driving the spear through the two of them, through the man of Israel and through the stomach of the woman. So the disease was stopped among the children of Israel.

交叉参考