民数记 32:36

KJV

And Beth–nimrah, and Beth–haran, fenced cities: and folds for sheep.

— 民数记 32:36, King James Version
图像

Cite This Verse

民数记 32:36 (King James Version).

"民数记 32:36." King James Version. Web.

民数记 32:36, King James Version.

Context

This verse from 民数记 Chapter 32 connects to 1 cross-reference. 神用大地裂开将可拉、大坍和亚比兰及其家眷活活吞下;又用火烧死了献香的二百五十人。神吩咐用那二百五十个铜香炉打成铜牌,包在坛的四周,作为警戒以色列人的记号。

Read 民数记 Chapter 32 →

其他译本

ASV

and Beth-nimrah, and Beth-haran: fortified cities, and folds for sheep.

YLT

and Beth-Nimrah, and Beth-Haran, cities of defence, and sheepfolds.

BBE

And Beth-nimrah and Beth-haran: walled towns and shut-in places for sheep.

交叉参考