俄巴底亚书 1:8
Shall I not in that day, saith the Lord, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?
Context
This verse from 俄巴底亚书 Chapter 1 connects to 9 cross-references. 那伯在亚哈王宫旁有葡萄园,亚哈想买,那伯拒绝,耶洗别策划陷害,那伯被石头打死;亚哈占了葡萄园。神差以利亚去面对他:「你杀人又夺产业!狗舔你的血的那地方,也必舔你的血。」亚哈认罪,神应许因他谦卑而延迟刑罚。
其他译本
Shall I not in that day, saith Jehovah, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?
Is it not in that day--an affirmation of Jehovah, That I have destroyed the wise out of Edom, And understanding out of the mount of Esau?
Will I not, in that day, says the Lord, take away the wise men out of Edom, and wisdom out of the mountain of Esau?
交叉参考
He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.
They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.
The Lord bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they …
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they …
The Lord hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every …
Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder: …
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their …
And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.