箴言 14:6
A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.
Context
This verse from 箴言 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 哥哥们回迦南告诉雅各,雅各不肯让便雅悯同去。饥荒持续,犹大作保证,雅各终于答应让便雅悯随行。
其他译本
A scoffer seeketh wisdom, and findeth it not; But knowledge is easy unto him that hath understanding.
A scorner hath sought wisdom, and it is not, And knowledge to the intelligent <FI>is<Fi> easy.
The hater of authority, searching for wisdom, does not get it; but knowledge comes readily to the open-minded man.
交叉参考
Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is …
The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the Lord; and …
The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full …