箴言 26:15

KJV

The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.

— 箴言 26:15, King James Version
图像

Cite This Verse

箴言 26:15 (King James Version).

"箴言 26:15." King James Version. Web.

箴言 26:15, King James Version.

Context

This verse from 箴言 Chapter 26 connects to 1 cross-reference. 摩西出生,被母亲藏了三个月后,放在苇草编的箱子里,漂到尼罗河边。法老女儿发现并收养他,他的亲生母亲成了他的乳母。

Read 箴言 Chapter 26 →

其他译本

ASV

The sluggard burieth his hand in the dish; It wearieth him to bring it again to his mouth.

YLT

The slothful hath hid his hand in a dish, He is weary of bringing it back to his mouth.

BBE

The hater of work puts his hand deep into the basin: lifting it again to his mouth is a weariness to him.

交叉参考