箴言 29:19

KJV

A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.

— 箴言 29:19, King James Version
图像

Cite This Verse

箴言 29:19 (King James Version).

"箴言 29:19." King James Version. Web.

箴言 29:19, King James Version.

Context

This verse from 箴言 Chapter 29 connects to 3 cross-references. 神在途中要杀摩西,西坡拉割了儿子的包皮,才化解了这场危机。神使亚伦迎接摩西,两人一同去见以色列众长老。

Read 箴言 Chapter 29 →

其他译本

ASV

A servant will not be corrected by words; For though he understand, he will not give heed.

YLT

By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.

BBE

A servant will not be trained by words; for though the sense of the words is clear to him, he will not give attention.

交叉参考