箴言 30:7
Two things have I required of thee; deny me them not before I die:
Context
This verse from 箴言 Chapter 30 connects to 6 cross-references. 摩西和亚伦来见法老,要求让以色列人旷野敬拜。法老拒绝,反而加重苦役,命以色列人自备禾秸造砖。以色列人抱怨摩西,摩西求告神。
其他译本
Two things have I asked of thee; Deny methemnot before I die:
Two things I have asked from Thee, Withhold not from me before I die.
I have made request to you for two things; do not keep them from me before my death:
交叉参考
In Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give …
Give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for …
And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do …
Thou hast given him his heart’s desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
One thing have I desired of the Lord, that will I seek after; that I may dwell in the house …
But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.