箴言 4:8
Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.
Context
This verse from 箴言 Chapter 4 connects to 6 cross-references. 雅各在示剑安营,女儿底拿被示剑污辱。西缅和利未借割礼之约欺骗示剑人,将全城男丁杀尽,雅各甚为痛恨。
其他译本
Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her.
Exalt her, and she doth lift thee up, She honoureth thee, when thou dost embrace her.
Put her in a high place, and you will be lifted up by her; she will give you honour, when you give her your love.
交叉参考
Wherefore the Lord God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should …
The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.
By humility and the fear of the Lord are riches, and honour, and life.
In Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give …
And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honour: so that there shall …
And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness …