箴言 5:1
My son, attend unto my wisdom, and bow thine ear to my understanding:
Context
This verse from 箴言 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 神呼召雅各返回伯特利,全家除去外邦神像洁净自己。神再次向他显现,坚立以色列之名,重申亚伯拉罕的应许。拉结生便雅悯后去世。
其他译本
My son, attend unto my wisdom; Incline thine ear to my understanding:
My son! to my wisdom give attention, To mine understanding incline thine ear,
My son, give attention to my wisdom; let your ear be turned to my teaching:
交叉参考
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will …
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not …
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will …
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
If any man have ears to hear, let him hear.
And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God …
Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath: