箴言 5:3
For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil:
Context
This verse from 箴言 Chapter 5 connects to 7 cross-references. 神呼召雅各返回伯特利,全家除去外邦神像洁净自己。神再次向他显现,坚立以色列之名,重申亚伯拉罕的应许。拉结生便雅悯后去世。
其他译本
For the lips of a strange woman drop honey, And her mouth is smoother than oil:
For the lips of a strange woman drop honey, And smoother than oil <FI>is<Fi> her mouth,
For honey is dropping from the lips of the strange woman, and her mouth is smoother than oil;
交叉参考
With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk …
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of …
The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than …
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.