箴言 8:23
I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.
Context
This verse from 箴言 Chapter 8 connects to 9 cross-references. 犹大离开家族,娶迦南女子为妻。儿媳他玛因未得丈夫,乔装妓女与犹大同寝,生法勒斯和谢拉,证明了自己的公义。
其他译本
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was.
From the age I was anointed, from the first, From former states of the earth.
From eternal days I was given my place, from the birth of time, before the earth was.
交叉参考
(For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, …
That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have …
Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things …
That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both …
And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the …
But thou, Beth–lehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come …
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may …
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before …