箴言 8:35
For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the Lord.
Context
This verse from 箴言 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 犹大离开家族,娶迦南女子为妻。儿媳他玛因未得丈夫,乔装妓女与犹大同寝,生法勒斯和谢拉,证明了自己的公义。
其他译本
For whoso findeth me findeth life, And shall obtain favor of Jehovah.
For whoso is finding me, hath found life, And bringeth out good-will from Jehovah.
For whoever gets me gets life, and grace from the Lord will come to him.
交叉参考
But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.
She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth …
For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.
A good man obtaineth favour of the Lord: but a man of wicked devices will he condemn.
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not …
He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; …
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but …
And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast …
To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.