诗篇 104:22
The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 104 connects to 5 cross-references. 父亲向儿子传授智慧:要把智慧的话记在心里,倚靠神,不要自以为聪明;认识神是智慧的起点,智慧保护人免于奸淫、阴谋和不义之人,义人必平安居住,但恶人的地必被割断。
其他译本
The sun ariseth, they get them away, And lay them down in their dens.
The sun riseth, they are gathered, And in their dens they crouch.
The sun comes up, and they come together, and go back to their secret places to take their rest.
交叉参考
They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths …
For the morning is to them even as the shadow of death: if one know them, they are in the …
Then the beasts go into dens, and remain in their places.
Thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the …
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.